1
Algemene informatie over Judith von Halle Juni 2018
Judith von Halle werd in 1972 in Berlijn geboren. Zij studeerde architectuur en was ook als architecte werkzaam.
Reeds als kind openbaarden zich bij haar bovenzinnelijke waarnemingskwaliteiten en was zij sterk met Christus verbonden. In 1997 maakte zij kennis met de antroposofie.
Van 2001 tot 2003 hield zij voordrachten in het Rudolf Steiner Haus in Berlijn over het esoterisch jodendom en over de Apocalypse van Johannes.
© Verlag für Anthroposophie Foto: Michel Gastkemper In de Goede Week van 2004 trad bij haar blijvende stigmatavorming op en vanaf die tijd kan zij geen voedsel verdragen. Zij houdt voordrachten en schrijft boeken. Van deze laatste is onderstaand een overzicht gegeven. In haar boek Zwanenvleugels worden haar spirituele ervaringen vanaf haar kinderjaren tot het jaar 1997 beschreven.
In het boek ‘En als Hij niet was opgestaan…’ wordt ingegaan op haar belevingen en op de onomkeerbare en zeer wezenlijke veranderingen in haar constitutie tijdens en na de stigmatisatie in 2004.
Haar voordrachten hebben voornamelijk – maar niet uitsluitend – betrekking op de christologie, waarbij zij aansluit bij het desbetreffende werk van Rudolf Steiner.
Evenals dit het geval is bij andere gestigmatiseerden kan Judith von Halle gebeurtenissen tijdens het leven van Jezus ‘waarnemen’. Zij duidt die waarnemingen zelf aan als ‘tijdreizen’.
Zij heeft tot nu toe 24 boeken geschreven, die hieronder zijn vermeld. Daarvan zijn 12 boeken met een Romeins cijfer genummerd. Deze boeken worden aangeduid als ‘Bijdragen tot inzicht in het Christus gebeuren’ en bevatten indrukken van haar tijdreizen. 23 boeken zijn in het Nederlands vertaald.
2
Judith von Halle woont in Berlijn, maar verblijft ook vaak in Dornach (CH). Zij bezocht Nederland in 2010, 2012, 2014 en 2015.
Wolfgang Garvelmann (†) heeft in zijn boek ‘Sie sehen Christus – Erlebnisberichte von der Passionszeit und der Auferstehung Christi, usw.’ haar ‘tijdreizen’ vergeleken met overeenkomstige ervaringen van Anna Katharina Emmerick en Therese Neumann.
Dr. Helmut Kiene heeft in zijn boek ‘Fantoomlichaam, stigmatisatie en geesteswetenschappelijk onderzoek’ deze verschijnselen en de activiteiten van Judith von Halle in hun antroposofisch kader beschreven.
Publicaties van Judith von Halle
De boeken met een Romeinse cijfer (I t/m XII) vormen de reeks ‘Beiträge zum Verständnis des Christus-Ereignisses’, in het Nederlands vertaald; ‘Bijdragen tot inzicht in het Christusgebeuren’.
Und wäre Er nicht auferstanden…. Die Christus-Stationen auf dem Weg zum geistigen Menschen, met bijdragen van Peter Tradowsky. 3e druk 2009, ISBN 978-303769-001-7. Nederlandse vertaling: En als Hij niet was opgestaan…. De Christus-stadia op de weg naar de geestelijke mens. 2e druk Cichorei, 2016, ISBN 978-94-91748-52-3.
Das Vaterunser. Das gesprochene Wort Gottes (I). 3e druk 2013, ISBN 978-3-03769-002-4. Nederlandse vertaling: Het Onze Vader. Het levende Woord van God. Christofoor, 2008, ISBN 978-90-6238-857-8.
Von den Geheimnissen des Kreuzweges und des Gralsblutes. Das Mysterium der Verwandlung. (II), 3e druk 2010, ISBN 978-3-03769-003-1. Nederlandse vertaling: Over de geheimen van de kruisweg en het graalbloed. Het mysterie van de verwandeling. Cichorei, 2014, ISBN 978-94-91748-15-8.
Das Abendmahl. Vom vorchristlichen Kultus zur Transsubstantiation (III). 3e druk 2014, ISBN 978-3-03769-004-8. Nederlandse vertaling: Het Avondmaal. Van voorchristelijke cultus tot transsubstantiatie. Christofoor, 2010, ISBN 978-90-6038-883-9.
3
Von Krankheiten und Heilungen – und von der Mysteriensprache in den Evangelien (IV). 2e druk 2015, ISBN 978-3-03769-006-2. Nederlandse vertaling: Over ziekten en genezingen ‒ en over de mysterietaal van de evangeliën. Cichorei, 2016, ISBN 978-94-91748-46-2.
Der Abstieg in die Erdenschichten – auf dem anthroposophischen Schulungsweg (V). 3e druk 2016, ISBN 978-3-03769-007-9. Nederlandse vertaling: Paaszaterdag. De afdaling in de aardediepten op de antroposofische scholingsweg. Cichorei, 2016, ISBN 978-94-91748-44-8.
Vom Mysterium des Lazarus und der drei Johannes. Johannes der Täufer – Johannes der Evangelist – Johannes Zebedäus (VI), 2009, ISBN 978-3-03769-014-7. Nederlandse vertaling: Over het mysterie van Lazarus en de drie Johannesfiguren. Johannes de Doper, Johannes de Evangelist en Johannes Zebedeüs. Cichorei, 2014, ISBN 978-94-91748-08-0.
Vom Leben in der Zeitenwende – und seinen spirituellen Hintergründen (VII), 2009, ISBN 978-3-03769-015-4. Nederlandse vertaling: Het leven op het keerpunt der tijden en de spirituele achtergrond daarvan. Cichorei, 2016, ISBN 978-94-91748-49-3.
Der Weihnachtsgedanke der Isis-Horus-Mythe. Vom monotheistischen Urverständnis der ägyptischen Mysterien (VIII), 2e druk, 2015, ISBN 978-3-03769016-1. Nederlandse vertaling: De Kerstgedachte van de Isis-Horus-mythe. Over het monotheïstische oerbegrip van de Egyptische mysteriën. Cichorei, 2015, ISBN 97894-91748-36-3.
Joseph von Arimathia und der Weg des Heiligen Gral (IX), 2011, ISBN 978-303769-025-3. Nederlandse vertaling: Jozef van Arimathea en de weg van de heilige graal. De christelijke wortels van Europa tussen Efeze en Zuid-Gallië. Cichorei, 2015, ISBN 978-94-91748-28-8.
Die Jünger Christi. Vom Mysterienhintergrund der zwölf Apostel (X), 2012, ISBN 978-3-03769-038-3. Nederlandse vertaling: De leerlingen van Christus. Over de mysterie-achtergrond van de twaalf apostelen. Cichorei, 2015, ISBN 978-91748-39-4.
Stoffes-Sterben und Geist-Geburt. Kosmische Aspekte zur Todesstunde auf Golgatha (XI), 2014, ISBN 978-3-03769-049-9. Nederlandse vertaling: Materie sterft, Geest wordt geboren. Kosmische aspecten van het stervensuur op Golgotha. Cichorei, 2014, ISBN 978-94-91748-23-3.
4
‚Das Christliche aus dem Holze herausschlagen…‘. Rudolf Steiner, Edith Maryon und die Christus-Plastik, 2e druk 2008, ISBN 978-3-03769-005-5. Nederlandse vertaling: ‚Het christelijke uit het hout tevoorschijn slaan…‘. Rudolf Steiner, Edith Maryon en de Christus-plastiek. Cichorei, 2016, ISBN 978-94-9174841-7.
Die Holzplastik des Goetheanum. Der Menschheitsrepräsentant zwischen Luzifer und Ahriman, samen met John Wilkes (†). 2008, ISBN 978-3-7235-1330-9. Nederlandse vertaling: De houtplastiek van het Goetheanum. De mensheidsrepresentant tussen Lucifer en Ahriman. Cichorei, 2016, ISBN 978-9491748-42-4.
Die Demenzerkrankung. Anthroposophische Gesichtspunkte, 4e druk 2012, ISBN 978-3-03769-017-8. Nederlandse vertaling: Het ziektebeeld dementie. Antroposofische gezichtspunten. Cichorei, 2015, ISBN 978-94-91748-26-4.
Die Christus-Begegnung der Gegenwart und der Geist des Goetheanum, 2010, ISBN 978-3-03769-026-0. Nederlandse vertaling: De ontmoeting met Christus in de huidige tijd en de geest van het Goetheanum. Cichorei, 2015, ISBN 978-94-91748-32-5.
Krise und Chance. Die Freie Hochschule und ihre Bedeutung für das Karma der Anthroposophischen Gesellschaft, 2010, ISBN 978-3-03769-029-1.
Rudolf Steiner, Meister der Weißen Loge. Zur okkulten Biographie, 2e druk 2011, ISBN 978-3-03769-030-7. Nederlandse vertaling: Rudolf Steiner, Meester van de Witte Loge. Over de occulte biografie. Cichorei, 2013, ISBN 978-94-91748-03-5.
Die Templer – Band I. Der Gralsimpuls im Initiationsritus des Templerordens, 2012, ISBN 978-3-03769-041-3. Nederlandse vertaling: De Tempeliers. Deel I. De Graalsimpuls in het inwijdingsritueel van de orde van de tempeliers. Cichorei, 2014, ISBN 978-94-91748-10-3.
Die Templer – Band II. Der Gralsimpuls im Initiationsritus des Templerordens, 2012, ISBN 978-3-03769-046-8. Nederlandse vertaling: De Tempeliers. Deel II. De Graalsimpuls in het inwijdingsritueel van de orde van de tempeliers. Cichorei, 2014, ISBN 978-9491748-22-6.
5
Anna Katharina Emmerick. Eine Rehabilitation, 2013, ISBN 978-3-03769-043-7. Nederlandse vertaling: Anna Katharina Emmerick. Een rehabilitatie. Cichorei, 2013, ISBN 978-94-91748-06-6.
Schwanenflügel. Eine spirituelle Autobiographie, 2016, ISBN 978-3-906891-00-2. Nederlandse vertaling: Zwanenvleugels. Een spirituele biografie. Cichorei 2016, ISBN 978-94-91748-56-1.
Die sieben Mysteriendramen Rudolf Steiners. Zum fünften Drama – zum sechsten Drama – zum siebenten Drama, 2016, ISBN 978-3-03769-053-6. Nederlandse vertaling: De zeven mysteriedrama’s van Rudolf Steiner; over het vijfde drama, over het zesde drama, over het zevende drama. Cichorei 2017, ISBN 978-94-91748-62-2.
Die Johannes-Individualiteit. Unerschlossene Aspekte zur spirituellen Mission und zum persönlichen Entwicklungsgang (XII), 2017, ISBN 978 3 03769 054 3. Nederlandse vertaling: De Johannes-Individualiteit. Nog niet eerder ontsloten aspecten over de spirituele missie en de persoonlijke ontwikkelingsgang. Cichorei 2017. ISBN 978-94-91748-70-7.
6
Publicaties van andere auteurs
Wolfgang Garvelmann (†): Sie sehen Christus. Erlebnisberichte von der Passion und der Auferstehung Christi. Anna Katharina Emmerick, Therese Neumann, Judith von Halle. Eine Konkordanz. 2e druk 2014, ISBN 978-3-03769-009-3.
Helmut Kiene: Phantomleib, Stigmatisation und Geistesforschung. Judith von Halle und die anthroposophische Christologie. ISBN 978-3-03769-045-1. Nederlandse vertaling: Fantoomlichaam, stigmatisatie en geesteswetenschappelijk onderzoek. Judith von Halle en de antroposofische christologie. Cichorei, 2014, ISBN 978-94-91748-19-6.
De Duitse boeken worden uitgegeven door het Verlag für Anthroposophie in Dornach. Op de website van het Verlag für Anthroposophie, www.v-f-a.ch, is van elk boek een korte samenvatting opgenomen. De Nederlandse vertalingen worden uitgegeven door Uitgeverij Cichorei in Amsterdam. Ook op de website van deze uitgeverij, www.uitgeverijcichorei.nl, staat van elk boek een korte samenvatting.
Er wordt een Infobrief uitgegeven met informatie over nieuw uitgekomen boeken van Judith von Halle en over het programma van haar voordrachten. Deze kan digitaal of per post worden toegezonden. Hieraan zijn geen kosten verbonden. Men kan zich hiervoor bij ondergetekende aanmelden.
R.T.(Rob) Steinbuch Damhertlaan 129, 3972 DD Driebergen, Tel. 0343-512491, E-mail steinb@dds.nl
Geen opmerkingen:
Een reactie posten